رمضان - ماهر زين
كلمات الأنشودة باللغة العربية
و معناها باللغة الكوردية
Ramadan" strana mahr zain"كلمات الأنشودة باللغة العربية
و معناها باللغة الكوردية
u ramana wê bi zimanê Kürdî
script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js">
يا نور الهلال، أقبلْ تعال، فالشوق طال
ئەی روناهیا هەیڤێ ، رێ بکەڤە وەرە خەریبی درێژ بی
و القلب سما، نحو السما، مترنما
و دل بلند بی بەرەف ئەسمانی و ب ئاوازڤە دبێژیت
لا لا تنقضي، أنت للروح دواء
نە نە بورە ، توی دەرمان بو ڤی جانی
رمضان رمضان، رمضان يا حبيب
ڕەمەزان ڕەمەزان، ڕەمەزان ئەی خوشتڤی
رمضان رمضان، ليتك دوما قريب
ڕەمەزان ڕەمەزان، خوزی تو هەردەم یا نێزیک بای
script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js">
فيك الحب زاد، عم العباد، يا خير زاد
ڤیان زێدە بی د ڕەمەزانێ دا، ژ هەمی مروڤا گرت، ئەی باشترین پێتڤی
رمضان يا شهر القرآن، فيك أذوق حلاوة الإيمان
ڕەمەزان ئەی هەیڤا قورئانێ ، دناڤ تەدا ئەز تام دکەمە شرینیا باوەریێ
لا لا تنقضي، انت للروح دواء
نە نە بورە ، توی دەرمان بو ڤی جانی
رمضان رمضان، رمضان يا حبيب
ڕەمەزان ڕەمەزان، ڕەمەزان ئەی خوشتڤی
رمضان رمضان، ليتك دوما قريب
ڕەمەزان ڕەمەزان، خوزی تو هەردەم یا نێزیک بای
كم أهواك يا شهر الصيام
چەند حەشتە دکەم ئەی هەیڤا روژیگرتنێ
أنا لن أنساك فأنت في قلبي دائما
ئەز چ جارا تە ژبیرناکەم چنکی تو هەردەم یا د دلێ مندا
تمضي الأيام، و دعائي كل عام
روژ یێ د بورن و دوعا من هەرساڵ
ربي تقبلنا، يا ربي بلغنا
بلغنا رمضان
خودایێ من ژبەر قەبیل کە، ئەی خودایێ من مە بگەهینە هەیڤا رەمەزانێ
رمضان رمضان، رمضان يا حبيب
ڕەمەزان ڕەمەزان، ڕەمەزان ئەی خوشتڤی
رمضان رمضان، ليتك دوما قريب
ڕەمەزان ڕەمەزان، خوزی تو هەردەم یا نێزیک بای
الترجمة (وەرگێڕان) : ماموستا رزگار
شاهد بالفيديو أنشودة رمضان sroda remezan bi Video bibîne